Anime

Vytlač príspevok
Odporuč príspevok
Bookmark and Share PRIDAŤ NA VYBRALI.SME.SK

Inuyasha - Every heart

moja obľúbená pesnička

Every heart

Ikutsu namida o nagashitara every heart sunao ni nareru darou dare ni omoi tsutaetara every heart kokoro mita sareru no darou

Nagai nagai yoru ni obieteita tooi hoshi ni inotteta

Meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ai o sagashiteiru tsuyoku tsuyoku naritai kara kyou mo takaisora miageteiru

Donna egao mi deaetara every heart game wo fumidesereruyo hitowa  kanashimi no mukou ni every heart shiawase ukabete nemuru

Itsuka itsuka subete no tamashi ga yasurako ni nareru youmi

Meguru meguru toki no naka de boku tachi wa ikite nanika wo shiru toki ni warai shugoshi naite kyou mo mada aruki tsuzukete iku

Osanai kioku no kata sumi ni atatakai basho ga aru soushi hoshi tachi ga hanasu mikai ga itsumo kagayaite ita so shine

Meguru meguru toki no naka de bokutachi na ai o sagashiteiru tsukoyu tsukoyu naritai kara kyou mo takaisora miageteiru meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ikite nanika wo shiru toki ni warai shugoshi naite kyou mo nada aruki tsuzukete iku   


Anglický preklad

How many tears must be shed
Every Heart, Before we can become honest?
To whom must we proclaim our feelings
Every Heart, So that we can no longer feel loneliness?

I was frightened by the long, long nights
I prayed to the distant stars

Round and round in looping time
We are searching for love
For we want to grow stronger and stronger
We still look up to the high skies today

What kind of smile must we come across
Every heart, Before we can take a step towards our dreams?
A person in the face of sadness
Every Heart, His happiness drifts in slumber

Someday, someday, may all souls
Find true peace

Round and round in looping time
We live and come to understand things
At times laughing, sometimes crying
We will continue to walk again today

In the corners of my childhood memories
There is a warm place, So Sweet
Where the stars talk of a future
That will always sparkle, So Shine

Round and round in looping time
We are searching for love
For we want to grow stronger and stronger
We still look up to the high skies today

Round and round in looping time
We live and come to understand things
At times laughing, sometimes crying,
We will continue to walk again today

                         

 Slovenský preklad  

Povedz mi zlato,ako dlho som  ronila slzy

Každé srdce,každé srdce nie je doteraz mierne

Nemôžem nikdy hovoriť o mojej osamelosti

Každé srdce, hoci nevie čo povedať čo robiť

Dostanem strach,tma je príčina toho,že som osamotená

Tak som prosila o pomoc vzdialených milion hviezd

Okolo a okolo planét obieha dookola slnko

A my vždy hľadáme lásku a pokoj,stále viac

Rastie,rastie,môžeme sa uvoľniť

Pozerať hore na oblohu,každé srdce teraz žiari

Ukážmi teraz na aký úsmev som narazila

Každé srdce,každé srdce môže vziať jeden krok k oddelení snov

Všetci,čo uchopili stále šťastie

Vždy cítite smútok,pozastavíte sa a upadnete do spánku

Niekedy každé srdce je slobodné a jednoduché

Máme duševný pokoj

Niekedy ľudia nájdu cestu k láske

Chodí a chodí,čas ide dalej,nie sme osamelí

Žijeme spolu a budeme hľadať niektoré cenné veci

Niekedy sa budeme smiať,niekedy budeme plakať

Nezabudnite veriť sebe a nikdy neumriete

V tvojom srdci je miesto na moju myseľ

V mojom skorom úsvite dňa je tam a je to tak milé

Je mnoho hviezd a ony sa so mnou rozprávajú tak milo

Hovoria stále áno,čas je môj priateľ,tak žiar

Okolo a okolo planét obieha dookola slnko

A my vždy hľadáme lásku a pokoj,stále viac

Rastie,rastie môžeme sa uvolniť

Pozerať na oblohu,každé srdce teraz žiari

Ukáž mi teraz,na aký úsmev som narazila

Chodí a chodí,čas ide dalej,nie sme osamelí

Žijeme spolu a budeme hladať niektoré cenné veci

Niekedy sa budeme smiať,niekedy budeme plakať

Nezabudnite veriť sebe a nikdy neumriete.

                                                                 český preklad(určite to nebude bez chyby,ale snažila som sa)

Řekni mi zlato,jak dlouho jsem ronila slzy

Každé srdce,každé srdce není doteď mírné

Nemohu nikdy říkat o mojí samotě

Káždé srdce,každé srdce hoc neví co říci co dělat

dostanu strach,tma je příčina toho,že jsem osamělá

tak jsem prosila o pomoc vzdálených milion hvězd

kolem a kolem planét obíhá slunce

A my pořád hledáme lásku,pořád víc

Roste,roste,múžeme se uvolnit

hleďet na oblohu,každé srdce teď září

ukáž mi teď na jaký úsměv jsem narazila

každé srdce,každé srdce múže vzít jeden krok k oddelení snú

všichni co uchopili stálé štěstí.

vždy cítíte smútek,pozastavíte se a upadněte do spánku

někdy je každé srdce slobodní a jednoduše

máme duševní klid.

Někdy lidé najdou cestu k láske

chodí,chodí,čas jde dále,není jsme osamělí

žijeme spolu a budeme hledat některé cenné věci

někdy se budeme smát,někdy budeme plakat

nezabudnite věřit sobě a nikdy neumřete

v tvém srdci je místo na mou mysl

v mém skorém úsvitě dne je tam a je to tak milé

je mnoho hvězd a ony jsi se mnou povídají tak mile

Říkají pořád ano,čas je múj přítel,tak zař

kolem a kolem planét obíhá slunce

a my vždy hledáme lásku a klid,stále víc

roste,roste múžeme se uvolnit

hleďet na oblohu,každé srdce teď září

ukaž mi teď na jaký úsměv jsem narazila

chodí a chodí,čas jde dále,není jsme osamělí

žijeme spolu a budeme hledat některé cenné věci

někdy se budeme smát,někdy budeme plakat

nezabudnite věřit sobě a nikdy neumřete. 

 


Texty anime piesní a ich preklady | stály odkaz

Komentáre

  1. Pavlínka
    Moc pekny ale nemohla bys mi to prelozit do Cestiny prosim!!!!!!
    publikované: 16.02.2007 19:08:02 | autor: Green.oci (e-mail, web, neautorizovaný)
  2. inuyasha
    uplne super preklad
    publikované: 02.06.2007 20:46:16 | autor: eliana (e-mail, web, neautorizovaný)
  3. blbo -_-"
    sry ale podla mna to mas prelozene uplne odveci a je to o dacom inom -_-" sak to si uplne zle prekladala to kolko sa ucis AJ? lebo mas poprehadzovane veci a uplne zly vyznam
    publikované: 22.07.2007 17:41:50 | autor: Lily (e-mail, web, neautorizovaný)
  4. Lily:
    viem ze niektoree vety suu odveci , ale skús si to prelozit sama vo svojom pociitacovom slovniiku alebo sama od seba zo svojej hlavy 5 minuutovuu pejku a pritom sa nepozerat na preklady ostatnyych ludii a potom uvidiime ako ti to pojde...som zvedavaa...mimochodom anglinu sa uciim 10 rokov ked pociitam aj skolku...a okrem toho nemusiis sa na mna zlostit koli tomu ze som napiisala ze nemaam rada kikyo , mysliim ze kazdyy maa svoj naazor a rozum...
    publikované: 22.07.2007 19:44:07 | autor: Dagmar (e-mail, web, neautorizovaný)
  5. -_-"
    nejde o to koho mas a nemas rada...a pocitacovym slovnikom by som nic neprekladala...sa teraz nerozrev bo ti nehovorim jake to mas uzasne
    publikované: 09.08.2007 18:56:48 | autor: Lily (e-mail, web, neautorizovaný)
  6. ahoj
    je to dobry blog ok a stou piesnou mas velku pravdu
    publikované: 26.03.2008 19:31:16 | autor: ayame (e-mail, web, neautorizovaný)
  7. Lily:
    Neboj sa , koli tebe revatt nemienim xDDDD........Jaaj a co takee slovaa ktoree nepoznaam si maa akoze co?!vycucatt z prsta?! hmh zaujiimavee to budem muset skuusitt...xDDD
    publikované: 26.03.2008 21:38:42 | autor: Dagmar (e-mail, web, neautorizovaný)
  8. Ayame:
    Diky moc , vaazim si to x)....
    publikované: 26.03.2008 21:40:09 | autor: Dagmar (e-mail, web, neautorizovaný)
Pozor, na konci je potreba spočítať neľahkú matematickú úlohu! Inak komentár nevložíme. Pre tých lenivejších je tam tlačidlo kúzlo.



Prevádzkované na CMS TeaGuru spoločnosti Singularity, s.r.o., © 2004-2014